Programme description
Na tym kierunku studenci zdobędą szereg praktycznych umiejętności przygotowujących przede wszystkim do wykonywania zawodu tłumacza pisemnego w zakresie języka polskiego i angielskiego, jak również umiejętności miękkich przydatnych w pracy zawodowej. Program daje im możliwość rozwoju umiejętności tłumaczeniowych w dwóch zasadniczych obszarach: tłumaczenia kreatywnego oraz tłumaczenia specjalistycznego
Studenci, zaczynając od 2. semestru, będą mogli wybierać zajęcia w ww. zakresach z puli przedmiotów fakultatywnych. Studenci zdobędą też wiedzę i umiejętności w zakresie technologii IT, narzędzi wspomagających tłumaczenie, postedycji i lokalizacji gier. Dodatkowo rozwiną umiejętności pracy w zespole, zarządzania czasem, oraz radzenia sobie ze stresem w pracy tłumacza.
Example of courses
- Tłumaczenie marketingowe
 - Tłumaczenie dla muzeów i instytucji kultury
 - Tłumaczenie audiowizualne (napisy, wersja lektorska)
 - Tłumaczenie umów
 - Tłumaczenie medyczne
 - Tłumaczenie techniczne
 - Postedycja
 
Graduate competencies
- Tłumaczenie tekstów kreatywnych.
 - Tłumaczenie tekstów specjalistycznych.
 - Tłumaczenie audiowizualne.
 - Postedycja.
 - Posługiwanie się narzędziami CAT.
 
Career prospects
- Tłumacz pisemny w biurze tłumaczeń, firmie, instytucji kultury i sztuki lub instytucjach unijnych
 - Tłumacz audiowizualny dla platform streamingowych (np. Netflix, HBO)
 - Lokalizator gier
 - Postedytor
 - Tłumacz przysięgły